كلمات امازيغية لا زالت تعيش في برقة

كلمات امازيغية لا زالت تعيش في برقة

كلمات اهل برقا اللي كل يوم يذوبن كلمات من كلماتها الامازيغيه واخر ماداب من تلك الكلمات زي كلمة جلوال وايقولن فيها العزايز علي الغربال ذو الفتحات الواسعه ليومنا هذا ولكن معظم شبابنا لا يستخدمها وانا هنياهي ساتكلم عن بعض تلك الكلمات التي لا زالت تعيش في برقا حتي يومنا هذا

ايحوق___ايحق
ازوقطي___زقطي
ايشوبط___يشعبط
مدوشن___مدوشنديهيا___ويقولو فيها لبوادي ديهيا او ديهيا تقلبك لما يدعو___ولا يقولو فيها محرفه داهيا زي بعض مناطق الغرب انما صحيحة
اجلوال___جلوال
تيشكوت___شكوا
اغنجا___غانجو
.
ايتستف___يستف
اشحط___اشحط
.
ايتعفس___يعفس
.
اشلفط___شلفوطه
تازرا___وازرا
ايدنقر___ايدنقر
اينقز___ينقز او اينقز
يطفصط___ايصفط
اقررموع___اقرع
ايتفركس___يتفركش
ايفلت___يفلت
يدوندش___ايدودش او يدودش
يستوت___مستوه
ايفنص___ايفنص
يشنق___يشبر نحن هنا انقول يعني يقعد راكب فوق شي مطنش فوق شجرة متلا
اقرروش___اقرج
ايزغلل___ايزغلل
سقد___سقد
احرف___احرف
تودرقا___درقا
ازازط__ زيطة
اهدرز___ايهدرز
يزمط___يزمط
داطرطور___طرطور
داطهاق___طهاق
ايضبح___ايضبح
ايتدفدف___يدفدف
ايتخترف___ايخترف
بزع___بزع
تغوفا___غفغوفا غفة
ارغا ___يرغي
امزلوط___امزلط
تاغما___واغما
تزرق___تزرق
قوجيل____قزون
تقاز___ايتقز
اهلب___اهلب
قرس___منها كلمة “يمقرس فسسعي” أي يربي في اغنام و كلمة ” اقرس الراديو” أي احبس صوت المذياع.وكلمة قرس تعني حبس.يعني سواء حبس الاغنام بتربيتها او حبس صوت المدياع او التلفزا
تاعجاجت___عجاج
يركح___يركح ا تو يركح
يهفت___تهفت
البخت___بخبخت او بخت
القجت___قج او قجت
اشرشار __تشرشر___اشرشار بلامازيغي شلال و تشرشر بللهجه الشرقاوية يقولو فيا للامية الماء يعني
اتشتاش___اتشتاش
ايتسخف___ايسخف
ددايح___ذايح
يسلح___يسلح
اشين___شين
ايقلفط___ايقلفط
بجودا___بجودا
ايطبص___ايطبص
ايغصور___ايغصور
ايكوش___ايكوش
ازول___زول
ايتجده___يجده
ايتتحزز___ايتحزز
يتفلوش___ايتفلوج
يتمزرط____ايتمزط
قرواوش___قرماشا
ايتتقا___يتتقا
ايتلزلز___ايتلزلز
يوطا___يوطا
ايلكرز___كرز(واصل يعني بلعربي)
ايفررفش___ايفرفش
ايحوط___ايحط
ايقنقط____يقنط
يزقم___يزمق
يبترم____يبرم
ملط___املط
ايتوزوز___ايوزوز
ايرفس___يرفس___انقولو فلان يرفس يعني ماعارف مايقول يتخبط بلكلام
يطص___طص
ايغس___ايغص
بورياقا___بورياقا او بوريالا
اسبلت___اسبل او اسبلت
امصخوط___امصخط
يرصم___يرص
ايتسقت___يسسقد
ايتبشلق___ايشلبق
ايرقد___يرقد
ايردح___يردح
ايشنتل___ايشنتل
ينتلص____ينتلص
داقفقاف___لققاق
يتصحن___يتزحراو يزحر
ددحوت___دحيا
ايتفنطز___ايتفنطز
يتلكون___يلكلك او ايوكوك
تيهروك___ايهروك
ايقوض___ايقوض
ينكض___ينقض
يمشلتت___شلتت
امكررش___امكررش
واتي___واتي
يساوال___يساوال___وتعني يكلم او يواسي فكلمة “اوال” بلا الاضافه ” يسكلمة امازيغيه تعني “كلمة” بلعربيه امازيغي ليبي حيث تضاف التاء بلاول والنهايه دلاله علي التانيث “ت اوال ت”وكلمة يساوال عادة انقولو فيها لما يمشو لحد مريض او يعزو حد يقول نمشي انساوالايخف انس (يكسح)___راسه (كاسح)
اتا واشواشت___واشواشزمزكة___يزمزك فعل والاسم زمزكة
يوحل____يوحل
موش___موش
اللي ____اللي
لبز___لبز
كرموس___كرموس
يلهد___يلهد
آيا___هيا
دولاع___دلاع
قرجوما___قرجوما
اسبيطار___اسبيتار
اطرش___اطرش
خطم____خطم
افكرون___فكرون
اينق___اينق
قرداش___قرداش
ايتهمص___ايهمص
ييقاوال___ايتقاوال
اشيشيو___شويشيو او شاوشاو
ايتكركب___ايتكركب
ارزيل____رزيل
اتبروري___تبروري
يرفس___يرفس
ايترس___ايترس
يقرص – يقرص بمعني حامض
يبزق* – مبلل ( تامورت تبزق* ) الارض مبللة
يزلوط وفي برقا تقال يزلفط– وتقال عن حركة التُعبان أو الزواحف سريعة الحركة
أشلا ق* – قطيع الأغنام ( أشلا ق* ن تاتن )
تملطلط أو تمبطبط وفي برقا تلطلط او اتلطون– مبلله (مشبعة بالماء )
يجغم اي بمعني يشرب او يحتشي السوائل ويقال فللغه الامازيغيه اليبيه ,اجغوم – حساء يُعطى للمرآة بعد الولادة يتكون من البقوليات
هابجيو فللغه الامازيغيه قريبه من الكلمة البرقاويه هاويدا – الحفرة العميقة الواسعة



*”
ش” في نهايه الكلمة المنفيه نفي تاكيدي بللغه الامازيغيه
*
كما ان حرف”ن” فللغه الامازيغيه حرف ربط فيقال هنا احداش ن واحد أي احدى عشر واحد او شخصا

اتبروري * تبروري– حبات البرد الساقطة من السماء
أنسراف * نسراف– إيتنسرف – الكثير التجوال
يزوروق : يمشي بخفة وخلسة سريعة ،((تزرقي)) الاستعجال والانتقال من مكان إلى آخر بخفة وسرعة
يمهربق* امهربك: غير منظم تطلق على الشئ أو المكان المبعثر والمشتت أي المهمل
تكجدورت : وصف توصف به بعض النساء الغير مهتمة بمضهرها( أقجدور) تعني الالتدام أي ضرب النساء وجوههن في المأتم اما في لسان برقا “ايقجرد او تقجرد” اي الضرب في الارض او السير والتجول في الارض ….

والكلام كثير

اما كلمات الامازيغيه التي تقال للاطفال عند اهل برقا فهي متلا :
احْا – تقال لردع الطفل عن القيام بفعل

امْبوا – الماء

مم – الأكل ( الميم الثانية مفخمة

دادش او دودش– تقال لحت الطفل على تعلم المشي فمتلا بلامازيغي تقال( دادش حما بعبش )اي تعالى وكل الرغيف وتقال في برقا كلمة دودش او دادش لطفل لحته علي السير وتعلم المشي في بيت ايضا او كلمات ملحونه

بيشا – القط

بعّا – بعيا – الغنم

قمّا عند الناطقين بلامازيغيه في غرب ليبيا وعند برقا تقال قعّا – اجلس

هوّها – لحت الطفل على النوم

وليا عوده بادن الله
ازول غفون تستما دايتما ن ئليبيين
وخاصه الوزازنه البربر ” البراعصه ” واللواتيه من ” العبيدات ولمرابطين ” والضريس “لدرسه” والحاسه ….

واختم باسامي مدننا البرقاويه الشرقاويه المميزة والتي جذورها ثابته

وادي مرقص
المسلقون
وبوثن
اسلنطة
لشوبوا
برطلس
ومامي
طلميثة
وقرنا وهي ماكانت تسمي به قورينا المدينه الاثريه علي لسان اهل برقا فيقولون “قرنا” بكسر القاف والراء وهو القريب من اسمها الحقيقي “قيرينا” اوكيرينا
تنسلوخ
مراوه
جردس
تاكنس
ستلونة
بلغرا
دارنس
شخن
اسم “كوف
فهي اقرب لكلمة وادي بلامازيغيه سوف اذا ما استبدلت الكاف بالسين ولكن لم ادكرها ولم استخدمها لاني لا اتكلم دون سند او منطق ولا تحريف للكلام عن معانيه ومواضعه الحقيقة

تعليقات

  1. لقد قمت بنسخها من موقع توالت البربري العنصري وللاسف
    ,الذي نسخ هو ايضا هذا الموضوع من واحد كتبه مجهول وقاحد على برقة , وهو يكتب باسم لواتة l
    بعض الكلمات ليست برقاوية بل اتى بها اهل الغرب عندما جاءوا لبرقة , وبعضها الاخر اتي عربي فصيح
    الكلمات :
    يرقد
    يرفس
    يوحل
    يتقى
    يوطأ
    يبرم
    ينقض
    يقوض
    يغص
    يردح
    يحط
    يسخف
    يجدّى
    يسلح
    يفرفش
    يمتلص
    يقرص
    يجغم
    يفلت
    يشقلب
    يزرق
    هيا
    شين
    يركح
    يرغي
    يزرق
    قزون
    اطرش
    فكرون
    اللي
    رزيل
    دحية
    برص
    موش
    عجاج
    بخت
    شكوى
    اقرع
    اسبل
    زول
    بالجودة
    ............ليست عربية ؟!!!!!!!!!
    اما كلمات:
    احرف
    درقة
    ايضبح
    يهدرز
    كرداش
    قرجومة
    يهروك.....فهذه الكلمات اتى بها اهل غرب ليبيا
    لانها من لهجتهم وليست في لهجة اهل برقة
    وكلمة:
    السبيتار : ايطالية , وعلى فكرة تقال في الاردن ايضا
    اما مدن
    بلغرا : وتعنى الراس الاصلع او الاجرد في الاغريقية وهى مدينة البيضاء الحالية .
    وواضح اللكنة اليونانية في المدن التى تنتهى اسماؤها بحرف السين
    اما مرقص فانت ترى بنفسك اسمه وادي مرقص ...وكلمة وادي اليست عربية؟
    وادى الكهوف ...وحذفت الهاء
    مفردها كهف
    اما في اللغة البربرية فمفردها سوف اى الوادي

    جردس قمينس تاكنس

    ردحذف

إرسال تعليق

لا تذهب قبل ان تضع تعليق

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

الأمثال الشعبية الليبية

غـــنـــــاوي وشـــتـــــاوي على ( الــــقــــــديـــــــم )

ما بي مرض غير دار العقيلة.. للمجاهد الفقيه رجب بوحويش